Tuesday, January 1, 2008

der Schwarm 群


最近在看的一本書

書還真的有點厚, 對一些人來說, 可能會因為它的厚度而怯步, 但是我要講的是 這本書真的很好看, 即是我還未看完! (¯▽¯; )

我看的這本書是台灣翻譯, 所以是繁體字, 當然也沒有難倒我就是了~
不過, 有些字真的看不是很明白 =.= 但是最讓我佩服的是 作者寫書的手法及所表述的一切, 讓我覺得這是充滿高度知識性的書
阿~

有些名詞固然看不懂, 但是內容真的很豐富,而且又引人深思, 總之就是一本好書啦~


稍微介紹此書的簡介
Read More


在秘魯,一名漁夫從海上消失。

  法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。來自海底的訊息,從都市下水道流瀉蔓延……

  加拿大沿海的鯨群遲到了好幾個星期,受到賞鯨民眾歡喜相迎時,竟反常地聯手展開攻擊。

  蚌類開始擁有導航的本領、湧向行駛中的貨輪,直到船舵被絞碎成堆的蚌殼堵到動彈不得為止;墨西哥梭子蟹引發了中毒恐慌;一群群劇毒的水母聚集岸邊,威脅著澳洲和印尼。

  交織在深海中的電纜被扯斷了,大西洋兩岸完全失去連繫,電話、網路頓時成了廢物;直布羅陀海峽、麻六甲海峽和英吉利海峽,地球上最重要的貿易命脈一一癱瘓。

  這一切之間似乎沒有任何聯繫,但身為生物學家,西谷.約翰遜不相信巧合,他意識到,有什麼在利用大海來反撲人類。鯨魚研究員李奧.安納瓦克也得出了類似的結論,他不得不面對鯨魚旅遊業的瓦解、狂熱的環保分子,和掩蓋真相的美國軍方。
海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。

  但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?科學家們不得不承認,人類對這顆自以為統治千萬年的星球,了解的程度並不比太空多……


照片及資料的來源 來自

博客 群The Swarm



8 comments:

Anonymous said...

這書我也聽過
遲些打算在 amazon 上買來看
不過我這裡沒有中文版
只有英文...

Anonymous said...

對我來說, 如果看英文版,
可能需要字典在旁邊,
因為真的太多那種生物及科學的名字,
而我只是學商 華文又不太好的人 =.=||

不過, 這本書的翻譯還不錯就是了;
讀起來也很有畫面!

Anonymous said...

我也想買中文版
畢竟看中文始終輕鬆得多

我想我對那些專有科學名詞也需要字典
不過用電腦查 webster 會快許多 ^^

Anonymous said...

以前在誠品有見過,
可是沒有拿起來看看.
分享一下內容吧~~

jztan

Anonymous said...

莫測
同情你沒太多選擇,
看中文確實輕鬆得多就是了
不過翻譯華文的名字 很拗口~
常常出現了新人物的名字
我還以為是莫名詞. =.=

jztan
我還不能分享
因為 我還未看完, 只看到1/4而已
太多科學名詞 ,痛苦...
所以老是搞不懂 又翻回前頁看
不過可能對你來說 沒有多大問題
因為你是理課班, 呵呵

如果你有興趣, 我可以借你書
當然 等到我看完為止,k?

Anonymous said...

說起人物名字嘛
我每次看西方翻譯成中文的小說都記不住角色名
因為乍看之下,每個名字都很相似

Anonymous said...

这本书早就有兴趣想翻阅。因为用的题材让我挺有兴趣的。

嗯,买了,看了再与大家分享吧~

[Y] said...

莫測
這類的問題我都發生在閱讀翻譯的書 =.=

Cloud
在Popular賣RM71多,
如果有member card就可以省下一點,
不過這本書還賣得很快,
因為在我買書的第三天 就完了